See dager on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "fuchsia",
"translation": "fuchsia",
"word": "dager Duw"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "wood betony",
"translation": "wood betony",
"word": "dagerles"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "dropper",
"translation": "dropper",
"word": "dagrell"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "tear, drop",
"translation": "tear, drop",
"word": "dagren"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "weep, shed tears",
"tags": [
"verb"
],
"translation": "weep, shed tears",
"word": "dagrewi"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "oco",
"3": "dacr"
},
"expansion": "Old Cornish dacr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "cel-bry-pro",
"3": "*dėgr"
},
"expansion": "Proto-Brythonic *dėgr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "cel-pro",
"3": "*dakrū"
},
"expansion": "Proto-Celtic *dakrū",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "ine-pro",
"3": "*dáḱru",
"4": "",
"5": "tear"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dáḱru (“tear”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Cornish dacr, from Proto-Brythonic *dėgr, from Proto-Celtic *dakrū, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru (“tear”).",
"forms": [
{
"form": "dagrow",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dager",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "dhager",
"source": "mutation",
"tags": [
"soft"
]
},
{
"form": "tager",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "tager",
"source": "mutation",
"tags": [
"mixed"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "kw",
"10": "dagrow",
"11": "",
"12": "",
"13": "",
"14": "",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "{{{d2}}}",
"9": "plural",
"cat2": "",
"f4g": "",
"f5g": "",
"f6g": "",
"g": "m",
"head": ""
},
"expansion": "dager m (plural dagrow)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "dagrow"
},
"expansion": "dager m (plural dagrow)",
"name": "kw-noun"
}
],
"lang": "Cornish",
"lang_code": "kw",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "83 17",
"kind": "other",
"name": "Cornish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"tear (drop of liquid produced by the eye)"
],
"id": "en-dager-kw-noun-mZ4woquY",
"links": [
[
"tear",
"tear"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"drop (small quantity of liquid)"
],
"id": "en-dager-kw-noun-8UtogKal",
"links": [
[
"drop",
"drop"
],
[
"quantity",
"quantity#English"
],
[
"liquid",
"liquid#English"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdaɡɛr/"
}
],
"word": "dager"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "noun form",
"g": "m"
},
"expansion": "dager m",
"name": "head"
}
],
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "13 2 74 9 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 2 71 7 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dag"
}
],
"glosses": [
"indefinite plural of dag"
],
"id": "en-dager-nb-noun-pphbizTh",
"links": [
[
"dag",
"dag#Norwegian_Bokmål"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indefinite",
"masculine",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɑːɡər/"
}
],
"word": "dager"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "non",
"2": "dagr"
},
"expansion": "Old Norse dagr",
"name": "m+"
},
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "dagur"
},
"expansion": "Faroese dagur",
"name": "m+"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "dagur"
},
"expansion": "Icelandic dagur",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "From old nominative of dag (“day”). Compare Old Norse dagr, Faroese dagur, Icelandic dagur.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sv-infl-noun-c-r",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dager",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dagers",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "dagern",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dagerns",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "dagrar",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dagrars",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "dagrarna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dagrarnas",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"g": "c",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "dager c",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "c"
},
"expansion": "dager c",
"name": "sv-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"3": "dagra"
},
"name": "sv-infl-noun-c-r"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "85 15",
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
242,
247
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
112,
120
]
],
"english": "Stephen was a stable hand. We now give thanks so gladly. He watered his five horses, before the bright star. No daylight is visible yet. The stars in the sky [they] are gleaming.",
"ref": "(Can we date this quote?), traditional, “Staffan var en stalledräng (Staffansvisan) [Stephen was a stable hand (The Stephen song / Song of Stephen)]”:",
"text": "[archaic language overall] Staffan var en stalledräng [stalldräng]. Vi tackom [tackar – obsolete first-person plural] nu så gärna. Han vattna' [vattnade] sina fålar fem, allt [perhaps a filler – compare Dutch al] för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än. Stjärnorna på himmelen de blänka [plural verb form, now blänker].",
"translation": "Stephen was a stable hand. We now give thanks so gladly. He watered his five horses, before the bright star. No daylight is visible yet. The stars in the sky [they] are gleaming.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"daylight"
],
"id": "en-dager-sv-noun-yMyqQ4Nl",
"links": [
[
"daylight",
"daylight"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "dagsljus"
}
],
"tags": [
"common-gender"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
30
]
],
"english": "portray someone in a bad light",
"text": "framställa någon i dålig dager",
"translation": "portray someone in a bad light",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"light (appearance)"
],
"id": "en-dager-sv-noun-S6GdD1Hh",
"links": [
[
"light",
"light"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) light (appearance)"
],
"tags": [
"common-gender",
"figuratively"
]
}
],
"word": "dager"
}
{
"categories": [
"Cornish entries with incorrect language header",
"Cornish lemmas",
"Cornish masculine nouns",
"Cornish nouns",
"Cornish terms derived from Old Cornish",
"Cornish terms derived from Proto-Brythonic",
"Cornish terms derived from Proto-Celtic",
"Cornish terms derived from Proto-Indo-European",
"Cornish terms inherited from Old Cornish",
"Cornish terms inherited from Proto-Brythonic",
"Cornish terms inherited from Proto-Celtic",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"english": "fuchsia",
"translation": "fuchsia",
"word": "dager Duw"
},
{
"english": "wood betony",
"translation": "wood betony",
"word": "dagerles"
},
{
"english": "dropper",
"translation": "dropper",
"word": "dagrell"
},
{
"english": "tear, drop",
"translation": "tear, drop",
"word": "dagren"
},
{
"english": "weep, shed tears",
"tags": [
"verb"
],
"translation": "weep, shed tears",
"word": "dagrewi"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "oco",
"3": "dacr"
},
"expansion": "Old Cornish dacr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "cel-bry-pro",
"3": "*dėgr"
},
"expansion": "Proto-Brythonic *dėgr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "cel-pro",
"3": "*dakrū"
},
"expansion": "Proto-Celtic *dakrū",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "ine-pro",
"3": "*dáḱru",
"4": "",
"5": "tear"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dáḱru (“tear”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Cornish dacr, from Proto-Brythonic *dėgr, from Proto-Celtic *dakrū, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru (“tear”).",
"forms": [
{
"form": "dagrow",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dager",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "dhager",
"source": "mutation",
"tags": [
"soft"
]
},
{
"form": "tager",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "tager",
"source": "mutation",
"tags": [
"mixed"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "kw",
"10": "dagrow",
"11": "",
"12": "",
"13": "",
"14": "",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "{{{d2}}}",
"9": "plural",
"cat2": "",
"f4g": "",
"f5g": "",
"f6g": "",
"g": "m",
"head": ""
},
"expansion": "dager m (plural dagrow)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "dagrow"
},
"expansion": "dager m (plural dagrow)",
"name": "kw-noun"
}
],
"lang": "Cornish",
"lang_code": "kw",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"tear (drop of liquid produced by the eye)"
],
"links": [
[
"tear",
"tear"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"drop (small quantity of liquid)"
],
"links": [
[
"drop",
"drop"
],
[
"quantity",
"quantity#English"
],
[
"liquid",
"liquid#English"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdaɡɛr/"
}
],
"word": "dager"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "noun form",
"g": "m"
},
"expansion": "dager m",
"name": "head"
}
],
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
"Norwegian Bokmål non-lemma forms",
"Norwegian Bokmål noun forms",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "dag"
}
],
"glosses": [
"indefinite plural of dag"
],
"links": [
[
"dag",
"dag#Norwegian_Bokmål"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indefinite",
"masculine",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɑːɡər/"
}
],
"word": "dager"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Swedish common-gender nouns",
"Swedish entries with incorrect language header",
"Swedish lemmas",
"Swedish nouns"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "non",
"2": "dagr"
},
"expansion": "Old Norse dagr",
"name": "m+"
},
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "dagur"
},
"expansion": "Faroese dagur",
"name": "m+"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "dagur"
},
"expansion": "Icelandic dagur",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "From old nominative of dag (“day”). Compare Old Norse dagr, Faroese dagur, Icelandic dagur.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sv-infl-noun-c-r",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dager",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dagers",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "dagern",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dagerns",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "dagrar",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dagrars",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "dagrarna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dagrarnas",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"g": "c",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "dager c",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "c"
},
"expansion": "dager c",
"name": "sv-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"3": "dagra"
},
"name": "sv-infl-noun-c-r"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Requests for date",
"Swedish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
242,
247
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
112,
120
]
],
"english": "Stephen was a stable hand. We now give thanks so gladly. He watered his five horses, before the bright star. No daylight is visible yet. The stars in the sky [they] are gleaming.",
"ref": "(Can we date this quote?), traditional, “Staffan var en stalledräng (Staffansvisan) [Stephen was a stable hand (The Stephen song / Song of Stephen)]”:",
"text": "[archaic language overall] Staffan var en stalledräng [stalldräng]. Vi tackom [tackar – obsolete first-person plural] nu så gärna. Han vattna' [vattnade] sina fålar fem, allt [perhaps a filler – compare Dutch al] för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än. Stjärnorna på himmelen de blänka [plural verb form, now blänker].",
"translation": "Stephen was a stable hand. We now give thanks so gladly. He watered his five horses, before the bright star. No daylight is visible yet. The stars in the sky [they] are gleaming.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"daylight"
],
"links": [
[
"daylight",
"daylight"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "dagsljus"
}
],
"tags": [
"common-gender"
]
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
30
]
],
"english": "portray someone in a bad light",
"text": "framställa någon i dålig dager",
"translation": "portray someone in a bad light",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"light (appearance)"
],
"links": [
[
"light",
"light"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) light (appearance)"
],
"tags": [
"common-gender",
"figuratively"
]
}
],
"word": "dager"
}
Download raw JSONL data for dager meaning in All languages combined (6.9kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: dager/Cornish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"dager"
],
"section": "Cornish",
"subsection": "noun",
"title": "dager",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: dager/Cornish 'aspirate' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}",
"path": [
"dager"
],
"section": "Cornish",
"subsection": "noun",
"title": "dager",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: dager/Cornish 'hard' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}",
"path": [
"dager"
],
"section": "Cornish",
"subsection": "noun",
"title": "dager",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-23 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (8336b26 and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.